Betydning af ordet “Alligevel”
Ordet alligevel bruges ofte til at udtrykke en modsætning eller kontrast i en sætning. Det kan oversættes til engelsk som still, yet eller nevertheless. Alligevel bruges til at tilføje en ny information eller tanke, der måske virker modsat i forhold til det, der allerede er blevet sagt. Det bruges ofte til at nuancere en påstand eller understrege en modsætning mellem to ting.
Eksempler på brug
- Jeg vil gerne løbe en tur i regnen alligevel.
- Alligevel besluttede han sig for at tage på ferie.
- Det var en dårlig oplevelse, alligevel lærte jeg meget af det.
- Jeg er træt, men jeg skal arbejde alligevel.
- Har du tid til at hjælpe mig alligevel?
- Alligevel tror jeg på, at alt vil blive bedre.
- Det var en udfordring, men jeg klarede den alligevel.
- Alligevel kan jeg ikke lade være med at smile.
- Jeg har travlt, men jeg vil gerne mødes alligevel.
- Selvom det regner, skal vi på picnic alligevel.
- Alligevel ønsker jeg dig en god dag.
- Vi havde ingen penge, men vi havde det sjovt alligevel.
- Alligevel fortsatte han med at kæmpe for sine drømme.
- Er du nervøs alligevel?
- Alligevel var det en uforglemmelig aften.
- Jeg troede, det ville være nemt, men det var det alligevel ikke.
- Vi tabte kampen, men vi er stolte alligevel.
- Alligevel valgte hun at tro på kærligheden.
- Jeg kunne ikke finde mine nøgler, men de dukkede op alligevel.
- Vi spiste al maden, men vi var stadig sultne alligevel.
Synonymer
- Ikke desto mindre: Bruges til at introducere en modsætning eller et uventet resultat
- Dog: Anvendes til at indføre en kontrast eller en modsigelse
- Trods det: Angiver en modstand eller vanskeligheder, der opstår
- Ikke desto mindre: Udtrykker en modsætning eller en overraskende konklusion
Antonymer
- Trods det: På trods af
- Ikke desto mindre: Dog, alligevel ikke
- Ligefrem: Direkte, uden omsvøb
Etymologi
Ordet alligevel stammer fra olddansk alli væl, der betyder alligevel eller dog. Ordet bruges til at angive en modsætning eller en uventet situation i en sætning. Alligevel bruges ofte til at introducere en kontrast eller en overraskende vending i teksten.